|
日本の書く文字は種類があまりにも多くて外国人に不親切 2008年6月25日(水)23時49分01秒 |
|
|
漢文字・平仮名・片仮名とどうして何種類も書いて文字がありますか? アメリカは英語, 韓国はハングル文字さえ憶えていれば自由で, 外国人に親切です. 日本は外国人にとても不親切ならば, 日本人の私から見ても思います. |
|
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
すぐ同音異義になりまくるハングル下級言語など話にならん
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
ハングルネ−ム。なんつって。
○やら□やら−やら|の組合せで記号みたい。
なし
なし
なし
ハングルが外国人に親切なんて一度も聞いたことがないぞ
なし
なし
「何種類も書いて文字がありますか?」って意味わかんね−よ。ヴァカ丸出しだな。
なし
なし
なし
なし
なし
なし
イヤなら書かなきゃいいだろ
なし
↓毎日阿呆なネガティブキャンペーン乙。無駄な努力ご苦労様w
なし
なし
なし
なし
なし
日本語の言葉の広さが好き
なし
なし
なし
なし
なし
なし
ある意味これだから日本語は、国際的にもマイナ−なままなのです。
しかし、中国語は英語その他の欧州言語と同様構文的にはトップダウン型言語ですが、そこで使用されるアルファベット即ち漢字が偉く複雑だと思いませんか。
英語に比べ普及範囲が狭い(ほぼ中国本土に限られている)理由はこれだと思われます。
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
多いとか少ないとかで良し悪しを決めるのはナンセンス
日本語が特別優れてるとも、他の外国語が日本語より劣ってるとも思わない。
なし
なし
なし
スレ主はイラクに行って
「アラビア文字は外国人に不親切。ハングルが一番ニダ!」
と言ってこい。
線香の一本は添えてやるよ。
なし
なし
なし
なし
なし
なし
なし
ザパニーズはチョン半島にお帰り下さい。
なし